注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

明知不是你

明知不是你

 
 
 

日志

 
 

【转载】徐文长传翻译试题  

2014-05-19 09:26:14|  分类: 默认分类 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |
本文转载自日月星辰《徐文长传翻译试题》
      徐文长传

     徐渭,字文长,为山阴诸生,声名籍甚①。薛公蕙校越时,奇其才,有国士之目。然数奇②,屡试辄蹶。中丞胡公宗宪闻之,客诸幕。文长每见,则葛衣乌巾,纵谈天下事,胡公大喜。是时,公督数边兵,威镇东南,介胄之士,膝语蛇行,不敢举头;而文长以部下一诸生傲之,议者方之刘真长、杜少陵云。会得白鹿,属文长作表,表上,永陵喜。公以是益奇之,一切疏记,皆出其手。文长自负才略,好奇计,谈兵多中,视一世士无可当意者,然竟不遇。

     文长既已不得志于有司,遂乃放浪曲蘖③,恣情山水,走齐、鲁、燕、赵之地,穷览朔漠。其所见山奔海立,沙起云行,风鸣树偃,幽谷大都,人物鱼鸟,一切可惊可愕之状,一一皆达之于诗。其胸中又有勃然不可磨灭之气,英雄失路、托足无门之悲,故其为诗,如嗔,如笑,如水鸣峡,如种出土,如寡妇之夜哭,羁人之寒起;虽其体格时有卑者,然匠心独出,有王者气,非彼巾帼而事人者所敢望也。文有卓识,气沉而法严,不以模拟议论伤格,韩、曾之流亚也。文长既雅不与时调合,当时所谓骚坛主盟者,文长皆叱而怒之,故其名不出于越。悲夫!

     喜作书,笔意奔放如其诗,苍劲中姿媚跃出,欧阳公所谓“妖韶女老自有余态”者也。间以其余,旁溢为花鸟,皆超逸有致。

     卒以疑,杀其继室,下狱论死。张太史元汴力解,乃得出。晚年愤益深,佯狂益甚。显者至门,或拒不纳;时携钱至酒肆,呼下隶与饮。或自持斧击破其头,血流被面,头骨皆折,揉之有声;或以利锥锥其两耳,深入寸余,竟不得死。周望言:晚岁诗文益奇,无刻本,集藏于家。余同年有官越者,托以钞录,今未至。余所见者《徐文长集》《阙编》二种而已。然文长竟以不得志于时,抱愤而卒。

    梅客生尝寄余书曰:“文长,吾老友,病奇于人,人奇于诗。”余谓文长,无之而不奇者也;无之而不奇,斯无之而不奇也。悲夫!

                                                     (袁宏道《徐文长传》,有删节)

         [注]①籍甚:名声大。②数奇:命运不好,诸事不顺。③曲蘖:酿酒用的母酒。这里指酒。

 

1.对下列句子中加点词的解释,不正确的一项是      )

  A、屡试则蹶                    蹶:失败。

B.中丞胡公宗宪闻之,客诸幕    客:让……作门客。

C.议者方之刘真长、杜少陵云    方:刚。

D、斯无之而不奇也              奇:倒霉。

 

【答案】C  【方,比方,可译为“比做”。】

2.下列句子中加点词的意义和用法,相同的一组是      )

A、①文长既已不得志于有司

②相如既归,赵王以为贤大夫 

B、①虽其体格时有卑者

②虽有槁暴,不复挺者

C、①文长竟以不得志于时,抱愤而卒

②木欣欣以向荣,泉涓涓而始流

D、①气沉而法严

②色厉而内荏

 

【答案】A  【既:副词,已经。前一句“既”字与“已”字属同义词复用。B、虽;①转折连词,虽然;②假设连词,即使。C、以①表原因的连词,因为;②表修饰的连词,不译。D、而:①连词,表并列,并且;②连词,表转折,但是,然而。】

3.分别直接表现徐文长诗文卓异和性格狂傲的一组是(    )

A、 ①中丞胡公宗宪闻之,客诸幕

②丈长以部下一诸生傲之

B、 ①其为诗,如嗔,如笑,如水鸣峡

②文长每见,则葛衣乌巾

C、 ①喜作书,笔意奔放如其诗

②显者至门,或拒不纳

D、 ①一切疏计,皆出其手

②病奇于人,人奇于诗

 

【答案】B、【①写徐的诗文奇;②不合情理的打扮,正表观出徐连中丞也不放在服里的傲气。A、①非徐文长的行为。C、①讲的是徐的书法,非诗文。D、①能表现徐会写奏章,但与诗文卓异无关;②这是梅客生的议论,非直接表现徐文长。】

 4.下列对原文的分析和概括,不正确的一项是      )

A、徐文长是山阴的一个秀才,名声很大,受到薛公、胡公的赏识。胡公的所有奏疏都出自他之手。但因自负才略,喜欢谈论军中之事,而不遇于时。

B.徐文长的诗形象生动,构思巧妙,表现了他的豪情壮志和怀才不遇的悲痛。作者认为他的散文可同韩愈、曾巩等人相比。

C.作者认为徐文长是一个有多方面才能的人,他的书画很不错,他写的字像艳丽的女人老了,却还保留着优雅的姿态,苍劲中有秀丽。

D.作者在本文中对徐文长寄予了深切的同情和惋惜之情,他认为徐文长正是因为诗文奇特行为狂放,所以才处处倒霉。

 

【答案】A  【喜欢谈论军事不是他不遇于时的真正原因。原文是说,徐有军事服光。】

 

5.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。

(1)介胄之士,膝语蛇行,不敢举头。

 

(2)文长既已不得志于有司,遂乃放浪曲蘖,恣情山水。

 

(3)卒以疑,杀其继室,下狱论死。

 

【参考答案】  见“参考译文”中画横线的句子。

 

【参考译文】

       徐渭,宇文长,是山阴县的秀才,名声很大。吏部薛蕙到浙江考核的时候,对他的才学特别赞赏,把他当作国士看待。可是他命运不好,多次应乡试都不中。中丞胡宗宪听说,请他到幕府做门客。文长每次进见,总是穿着葛布衣,裹着黑纱巾,纵谈天下的事情,胡公非常高兴。当时,胡公总督几个边防地区的大军,声威镇服东南,甲戴盔的将官,跪着跟他说话,像蛇一样匍匐前行,不敢抬头文长却凭着部下一个秀才的身份傲慢地对待中丞,因此,议论的人把文长比做古代当幕僚时的刘真长、杜少陵。恰好胡公得到一只白鹿,委托文长做一道奏表;奏表呈上去,世宗看了很是高兴。胡公因此更加认为他是奇才,一切公文奏章,都让他来写。文长自恃有雄才大略,喜欢提出出人意料的计谋,谈论军事大多能应验,在他看来,当今的士人没有能够让他中意的,然而他竟不得志。

       文长已经在官道上不得志,于是就放肆地饮酒,尽情地游览山水,跑遍了齐、鲁、燕、赵等地方,深入观看了北方的沙漠。他所见的高山崩坠、大海奔腾,沙石飞扬,雷电疾行,风雨轰鸣,树木倒拔,幽静的山谷,繁华的都市,人、物、鱼、鸟,一切可惊可怕的形状,全都表观在诗歌里。他胸中又有蓬勃奋发不可磨灭的壮志,和英雄不得志、立足无门的悲痛,所以他写的诗,像愤怒,像嬉笑,像河水在峡谷中鸣响,像种子从泥土里萌发,像寡妇在夜里哭泣,像漂流异地的旅客在寒夜里起程。虽然诗的体裁格调有时也有卑下的,然而构思巧妙有创造性,具有高贵昂扬的气派,不是那些奴颜婵膝、像专事侍奉的女人一样的文人所敢比拟的啊!他的文章有卓越的见解,气度沉静而且章法谨严,不因模仿比拟来损害他的才情,不因空洞的议论来伤害他的格调,真是韩愈、曾巩一流人物啊!文长既然向来不能跟世俗合拍,当时所谓诗坛的领袖人物,文长都呵叱怒骂,所以他的名声不能传出越地,可悲呀!

    文长喜欢写字,笔意奔放像他的诗,苍老刚劲中显露出秀丽的姿态,正如欧阳公所说的,“艳丽的女人老了,却还保留着优雅的姿态“呢。间或用他多余的精力顺便画些花鸟,都超迈飘逸,别有一番情趣。

    后来,文长因疑忌误杀他的后妻子,被下狱定了死罪,太史张元汴极力营救,才能够出狱。徐文长晚年对世道愈加愤恨不平,于是装出更为狂放的样子,达官名士登门拜访,他时常会拒绝不见。他又经常带着钱到酒店,叫下人仆隶和他一起喝酒。他曾拿斧头砍击自己的头胪,血流满面,头骨破都碎了,用手揉摩,碎骨咔咔有声。他还曾用尖利的锥子扎入自己双耳一寸多深,却竟然没有死。周望说:文长的诗文到晚年愈加奇异,没有刻本行世,诗文集稿都藏在家中。我有在浙江做官的同年进士,曾委托他们抄录文长的诗文,至今没有得到。我所见到的,只有《徐文长集》、《徐文长集阙编》二种而已。但徐文长终究因为不被当世容纳,不能申展抱负,带着对世道的愤恨而死去了。

    梅客生曾经写信给我说:“徐文长是我的老朋友,他的怪病比他这个怪人更要怪,而他又比他的奇诗更要奇。”我则认为徐文长没有一处地方不怪异奇特,正因为没有一处不怪异奇特,这就注定他一生命运没有一处不艰难坎坷。令人悲哀呀!

  评论这张
 
阅读(14)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017